EU Approval / Zulassungsnummer: EU-Zulassungsnummer: Agrément UE: رقم اعتماد الاتحاد الأوروبي: DE NW20176 EG
| | |
Veterinary Approved Factory Veterinäramtlich Zugelassener Betrieb Usine agréée par les services vétérinaires مصنع معتمد بيطرياً

Premium Natural Casings for the Global Food Industry Premium-Naturdärme für die globale Lebensmittelindustrie Boyaux naturels de qualité pour l'industrie alimentaire mondiale أمعاء طبيعية ممتازة لقطاع الأغذية العالمي

Precision grading, laboratory-tested safety, and seamless international supply chains. Darezini delivers the highest-grade sheep and beef casings directly from raw materials to manufacturing factories. Präzisionssortierung, laborgeprüfte Sicherheit und nahtlose internationale Lieferketten. Darezini liefert erstklassige Saitlinge und Rinderdärme direkt vom Rohstoff an Verarbeitungsbetriebe. Calibrage de précision, sécurité contrôlée en laboratoire et logistique internationale fluide. Darezini livre des boyaux de mouton et de boeuf haut de gamme. تصنيف دقيق، وسلامة خاضعة للفحص المخبري، وسلاسل توريد دولية سلسة. داريزيني تقدم أمعاء الغنم والبقر بأعلى معايير الجودة مباشرة من المواد الخام إلى مصانع التصنيع.

HACCP Certified HACCP Zertifiziert Certifié HACCP معتمد من HACCP
EU Approved EU Zugelassen Agréé UE معتمد من الاتحاد الأوروبي
Halal Certified Halal Zertifiziert Certifié Halal معتمد حلال
100% Traceable 100% Rückverfolgbar Traçabilité 100% تتبع كامل 100%
Global Export Globaler Export Export mondial تصدير عالمي
0
Years of Industry Service Jahre Branchenerfahrung Années d'expérience سنوات الخبرة في المجال
0
Countries Served Belieferte Länder Pays desservis البلدان التي يتم توريدها
0
Tons Annual Capacity Tonnen Jahreskapazität Tonnes de capacité annuelle أطنان القدرة السنوية
0
% Laboratory Clear Rate % Labor-Freigabequote % Taux de validation labo % نسبة اجتياز الفحص المخبري

Casings & Technical Specifications Darmkategorien & Technische Daten Boyaux & Spécifications Techniques الأمعاء والمواصفات الفنية

Strictly graded casings ready for industrial high-speed filling lines. Streng sortierte Därme für industrielle Hochgeschwindigkeits-Fülllinien. Boyaux rigoureusement calibrés pour les lignes de remplissage industrielles. أمعاء مصنفة بدقة وجاهزة لخطوط التعبئة الصناعية عالية السرعة.

View Full Catalog Gesamter Katalog Catalogue complet الكتالوج الكامل
SHEEP
Sheep Casings

Premium Sheep Casings Premium Saitlinge (Schaf)

Highly elastic, thin-walled sheep casings suited for premium Frankfurter, Wiener, and Nürnberger sausages. Calibers from 14mm to 28mm+. Hochelastische, dünnwandige Saitlinge, ideal für Wiener, Frankfurter und Nürnberger Rostbratwürste. Kaliber von 14mm bis 28mm+.

Technical Sheet Technisches Datenblatt
BEEF
Beef Casings

Premium Beef Casings Premium Rinderdärme

Robust and high-caliber beef rounds and middles suitable for Ringwurst, Mettwurst, and traditional dry sausages. Calibers up to 45mm+. Robuste und hochkalibrige Rinderkranz- und -mitteldärme, ideal für Ringwurst, Mettwurst und traditionelle Rohwürste. Kaliber bis zu 45mm+.

Technical Sheet Technisches Datenblatt
CUSTOM
Custom Orders

Industrial Customizations Industrielle Sonderanfertigungen

Customized caliber gradings, specific strand lengths, and specialized packaging (tubed, soft-tubes, or salted) customized for automatic lines. Spezifische Kalibersortierungen, genaue Längenmaße und maßgeschneiderte Verpackungen (geraffelt auf Rohren oder gesalzen) für Füllautomaten.

Request Custom Specs Spezifikationen anfordern

German Quality Assurance & Production Expertise Deutsche Qualitätssicherung & Produktionsexpertise Assurance Qualité Allemande & Expertise de Production ضمان الجودة الألماني وخبرة الإنتاج

Darezini bridges two critical industries: strict European food regulations compliance monitored in Germany, combined with skilled traditional processing facilities in Damascus, Syria, renowned for exceptional casing selection handcraft. Darezini verbindet zwei entscheidende Kompetenzen: die Überwachung und Einhaltung strenger europäischer Lebensmittelgesetze in Deutschland und eine spezialisierte, handwerkliche Feinsortierung im traditionellen Herstellungszentrum in Damaskus, Syrien. Darezini relie deux industries critiques : le respect des réglementations alimentaires européennes strictes en Allemagne et des installations artisanales spécialisées à Damas, en Syrie. تجمع داريزيني بين ركيزتين أساسيتين: الامتثال الصارم للوائح الأغذية الأوروبية الخاضعة للمراقبة في ألمانيا، ومرافق المعالجة التقليدية الماهرة في دمشق بسوريا، والمعروفة بمهارتها الاستثنائية في فرز الأمعاء.

Our production process guarantees clinical sanitary levels, precise calibrated grading, and consistent mechanical resistance to withstand high-pressure automatic sausage stuffers. Unsere Produktionsverfahren garantieren klinische Reinheit, präzise Kalibrierung und konstant hohe Reißfestigkeit für die automatische Hochgeschwindigkeitsabfüllung. Notre processus garantit des niveaux sanitaires cliniques, un calibrage précis et une résistance mécanique constante pour l'abattage à haute pression. تضمن عملية الإنتاج لدينا مستويات صحية فائقة، وتصنيفًا دقيقًا للأقطار، ومقاومة ميكانيكية متسقة لتحمل آلات حشو السجق الآلية ذات الضغط العالي.

Our Operations Profile Unser Betriebsprofil Notre Profil Opérationnel ملف عملياتنا
DAREZINI QUALITY 01 02 03 04 RAW INPUT GRADING GERMAN VET LAB AUDIT
Standardized Manufacturing Line Standardisierte Fertigungslinie Ligne de fabrication standardisée خط تصنيع معتمد وموحد

From Source to Sausage Processing Line Vom Ursprung zur Verarbeitungsleitung De la source à la ligne de fabrication من المصدر إلى خط معالجة السجق

We maintain full control over the seven critical steps of natural casing production. Click any stage to inspect quality actions. Wir behalten die volle Kontrolle über die sieben kritischen Schritte der Naturdarmproduktion. Klicken Sie auf eine Phase, um die Qualitätsmaßnahmen einzusehen. Nous contrôlons entièrement les sept étapes critiques de production des boyaux naturels. Cliquez pour inspecter. نحافظ على التحكم الكامل في المراحل السبع الحرجة لإنتاج الأمعاء الطبيعية. انقر على أي مرحلة لمراجعة إجراءات الجودة.

1
Raw Input Rohware Matière brute المادة الخام
Selection at origin Auswahl am Ursprung Sélection à l'origine الخيار من المصدر
2
Cleaning Reinigung Nettoyage التنظيف
Sterile washing Sterile Wäsche Lavage stérile الغسيل المعقم
3
Grading Sortierung Calibrage التصنيف
Caliber sizing Kalibrierung Dimensionnement تحديد القطر
4
Measuring Messung Mesure القياس
Strand counting Meterprüfung Comptage de brins عد الخيوط والأمتار
5
Salting Salzung Salage التمليح
Preservation Konservierung Préservation الحفظ والتعمير
6
Packaging Verpackung Emballage التعبئة
B2B Buckets Fässer & Eimer Seaux B2B براميل B2B
7
Export Export Exportation التصدير
Veterinary clearance Veterinärfreigabe Contrôle vétérinaire الفسح البيطري

01. Raw Material Sourcing 01. Rohstoffbeschaffung 01. Sourcing des matières premières 01. توريد المواد الخام

Natural casings are selected from designated animal farms under strict veterinary inspections. Every batch is cataloged at the slaughterhouse stage to initiate complete traceability pathways. Naturdärme werden in ausgewählten landwirtschaftlichen Betrieben unter strenger Aufsicht ausgewählt. Jedes Los wird direkt im Schlachthof erfasst, um die Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten. Les boyaux naturels sont sélectionnés dans des fermes agréées sous contrôle vétérinaire strict. يتم اختيار الأمعاء الطبيعية من مزارع حيوانية مخصصة بموجب فحص بيطري صارم. وتُسجل كل دفعة في مرحلة المسلخ لبدء مسار التتبع الكامل.

02. Sterile Cleaning & Pre-Scraping 02. Sterile Reinigung & Entschleimung 02. Nettoyage stérile & Grattage 02. التنظيف والتقشير المعقم

Warm running water cleanses the internal mucosal layers. The processing occurs immediately after slaughter to maintain fresh material structure and elastic resistance. No chemicals are used. Die inneren Schleimhautschichten werden gründlich mit warmem Wasser gereinigt. Die Verarbeitung erfolgt direkt nach der Schlachtung, um die Struktur und Elastizität der Därme zu erhalten. Keine Chemie. De l'eau tiède nettoie les couches internes directement après abattage pour préserver l'élasticité. يعمل الماء الدافئ الجاري على تنظيف الطبقات المخاطية الداخلية. وتتم المعالجة فور الذبح مباشرة للحفاظ على بنية المواد الطازجة والمقاومة المرنة دون استخدام الكيماويات.

03. Calibration & Quality Grading 03. Kalibrierung & Qualitätssortierung 03. Calibrage & Tri qualitatif 03. المعايرة وتصنيف الجودة

Water-filling tests determine the caliber down to the millimeter (e.g. 18/20, 20/22). Expert personnel visually review the walls to categorize casings into A, AB, B, or BC grades depending on holes, color, and strength. Durch Wasserfüllung wird das Kaliber millimetergenau bestimmt (z.B. 18/20, 20/22). Erfahrenes Personal prüft die Wände visuell auf Löcher, Farbe und Festigkeit und teilt sie in die Klassen A, AB, B oder BC ein. Des tests de remplissage d'eau mesurent le calibre au millimètre près. تحدد اختبارات تعبئة المياه القطر ملم بملم (مثل 18/20، 20/22). ويفحص الموظفون الخبراء الجدران بصرياً لتصنيف الأمعاء لدرجات A أو AB أو B أو BC وفقاً للثقوب واللون والصلابة.

04. Measuring & Bundle Assembly 04. Messung & Bundkonfektionierung 04. Mesure & Assemblage des écheveaux 04. القياس وتجميع الحزم

Casings are measured using calibrated electronic meters or high-precision rods. Standardized bundles are assembled into lengths of 91.4 meters (100 yards) containing a maximum specified number of ends. Die Därme werden mit kalibrierten elektronischen Messgeräten oder Präzisionsstäben gemessen. Bundweise Konfektionierung in Standardlängen von 91,4 Metern (100 Yards) mit einer exakt begrenzten Anzahl von Enden. Les boyaux sont mesurés de manière électronique. Les écheveaux font 91,4 mètres (100 yards). يتم قياس الأمعاء باستخدام مقاييس إلكترونية معتمدة أو قضبان عالية الدقة. وتُجمع الحزم الموحدة بأطوال 91.4 متر (100 ياردة) مع حد أقصى محدد للأطراف.

05. Salting & Conservation 05. Salzung & Konservierung 05. Salage & Conservation 05. التمليح والحفظ

Kascher-grade dry salt is applied to dehydrate the tissue naturally and preserve stability. The casings are stored under controlled environments where natural curing guarantees a shelf-life of over 24 months. Trockenes Siedespeisesalz entzieht dem Gewebe Feuchtigkeit und konserviert es natürlich. Die Lagerung erfolgt in klimatisierten Räumen; die Reifung garantiert eine Haltbarkeit von über 24 Monaten. Du sel de haute qualité est appliqué pour déshydrater le boyau et garantir 24 mois de conservation. يُضاف الملح الجاف عالي الجودة لتجفيف الأنسجة طبيعياً وحفظ الاستقرار. وتُخزن الأمعاء في بيئات خاضعة للرقابة حيث يضمن العلاج الطبيعي مدة صلاحية تفوق 24 شهراً.

06. Packaging & B2B Customization 06. Verpackung & B2B-Anpassung 06. Emballage & Personnalisation B2B 06. التعبئة والتخصيص لقطاع الأعمال

Bundles are vacuumed, tubed on rigid plastic rods, or arranged inside food-grade airtight B2B plastic drums filled with brine or dry salt, labeled with strict batch tracking IDs. Die Bünde werden vakuumiert, auf Kunststoffrohre gerafft oder in lebensmittelechten, luftdichten B2B-Fässern mit Lake oder Trockensalz verpackt. Jedes Fass erhält eine Rückverfolgbarkeits-ID. Les écheveaux sont mis sous vide, plissés sur tubes, ou mis en barils de saumure avec IDs de lots. تُفرغ الحزم من الهواء، أو تُسرج على أنابيب بلاستيكية صلبة، أو تُرتب داخل براميل بلاستيكية محكمة الإغلاق ومخصصة للأغذية مملوءة بالمحلول الملحي أو الملح الجاف، وتُوسم بمعرفات تتبع الدفعة الصارمة.

07. Laboratory & Customs Clearance 07. Laboruntersuchung & Zollabfertigung 07. Contrôle labo & Dédouanement 07. الفحص المخبري والفسح الجمركي

Prior to shipment from Germany, food inspectors sample the batch for microbial testing (Salmonella, Enterobacteriaceae). A European Veterinary Certificate is issued alongside customs export documents. Vor dem Versand aus Deutschland entnehmen Kontrolleure Proben für mikrobiologische Labortests. Nach Freigabe wird das europäische Veterinärzertifikat zusammen mit den Exportdokumenten ausgestellt. Avant l'expédition d'Allemagne, les lots sont contrôlés (Salmonelle, entérocoques). Fiche vétérinaire fournie. قبل الشحن من ألمانيا، يأخذ مفتشو الأغذية عينات من الدفعة للاختبار الميكروبي (السالمونيلا، الأمعائيات). وتصدر شهادة بيطرية أوروبية إلى جانب وثائق التصدير الجمركية.

Accredited Compliance Center Akkreditiertes Compliance-Zentrum Centre de conformité accrédité مركز الامتثال المعتمد

Complete safety records and laboratory tests for international food imports. Vollständige Sicherheitsnachweise und Laborberichte für den internationalen Import. Dossiers de sécurité complets et tests de laboratoire pour l'import alimentaire. سجلات سلامة كاملة واختبارات معملية لواردات الأغذية الدولية.

HACCP

Hazard Analysis Critical Control Point system certification. Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte in der Produktion.

Halal Approved

Halal production audits and global certificates for Middle East markets. Zertifizierte Halal-Produktion für den Export in islamische Länder.

EU Approval

Officially authorized facility conforming to EU Regulation 853/2004. Zugelassener Betrieb gemäß der EU-Lebensmittelhygieneverordnung.

Lab Reports

Independent laboratory pathogen audits for every batch shipment. Analysenzertifikate akkreditierter deutscher Prüflabore für jede Charge.

B2B Logistics B2B-Logistik Logistique B2B الخدمات اللوجستية B2B

International Logistics Infrastructure Internationale Logistikinfrastruktur Infrastructure logistique internationale البنية التحتية اللوجستية الدولية

From our primary grading facilities, we ship temperature-controlled containers directly to Europe's main ports (Rotterdam, Hamburg) and major distribution hubs in the Middle East and Asia. Von unseren Sortierbetrieben aus verschiffen wir temperierte Container direkt über die Haupthäfen Europas (Rotterdam, Hamburg) sowie an zentrale Hubs im Nahen Osten und Asien. Depuis nos centres de tri principaux, nous expédions des conteneurs à température contrôlée directement aux ports européens majeurs. من مرافق الفرز والتصنيف الأساسية لدينا، نشحن حاويات مبردة ومضبوطة الحرارة مباشرة إلى الموانئ الرئيسية في أوروبا (روتردام، هامبورغ) والمراكز اللوجستية الكبرى في الشرق الأوسط وآسيا.

Hover over the map pins to view location statistics. Fahren Sie über die Kartenpunkte, um Details anzuzeigen. Passez sur les points de carte pour voir les statistiques. ضع مؤشر الماوس فوق نقاط الخريطة لعرض إحصاءات الموقع.

GERMANY (HQ) LEBANON JORDAN EGYPT PORT HELD
Hover over a point on the map to inspect facility tasks. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen Punkt auf der Karte, um die Aufgaben des Standorts zu prüfen. Survolez un point sur la carte pour inspecter les tâches de l'établissement. ضع مؤشر الماوس فوق نقطة على الخريطة لمراجعة مهام المنشأة.

Trusted by Global Food Processors Vertraut von globalen Herstellern Approuvé par les transformateurs alimentaires mondiaux محل ثقة كبار مصنعي الأغذية عالمياً

"The mechanical resistance on Darezini's sheep casings is exceptional. Our automatic filling lines run with zero downtime due to tearing." "Die Reißfestigkeit der Schafsaitlinge von Darezini ist hervorragend. Unsere vollautomatischen Fülllinien laufen ohne nennenswerte Ausfallzeiten."

Dieter K.

Production Manager, Wurstwaren GmbH (Germany) Produktionsleiter, Wurstwaren GmbH (Deutschland)

"With strict EU border veterinary audits, we need reliable paperwork. Darezini's sanitary lab tests and batch transparency are bulletproof." "Wegen der strengen tierärztlichen Grenzkontrollen benötigen wir lückenlose Dokumente. Darezinis Laborzertifikate sind absolut wasserdicht."

Jean-Pierre L.

Supply Chain Director, Charcuterie Est. (France) Logistikleiter, Charcuterie Est. (Frankreich)

"Custom packaging and caliber accuracy are vital for our B2B trade. Darezini delivers exact specifications tubed on frames without deviation." "Präzise Kalibrierung und maßgeschneiderte Konfektionierung sind für uns entscheidend. Darezini liefert stets fehlerfrei geraffelte Saitlinge."

Amir H.

B2B Wholesaler, Food Distributors (Middle East) B2B-Importeur, Lebensmittel-Distributoren (Vorderasien)

Secure Your Quality Casings Supply Sichern Sie Ihre Versorgung mit Qualitäts-Naturdärmen Sécurisez votre approvisionnement en boyaux de qualité أمن إمدادك من الأمعاء الطبيعية عالية الجودة

Partner with Germany's trusted natural casing exporter. We offer trial sample packages and custom technical evaluations for high-volume factories. Werden Sie Partner von Deutschlands verlässlichem Naturdarm-Exporteur. Wir bieten Testmuster und technische Beratung für industrielle Großabnehmer. Associez-vous avec l'exportateur allemand fiable de boyaux naturels. Nous offrons des échantillons d'essai. شارك مع مصدر الأمعاء الطبيعية الموثوق به في ألمانيا. نحن نقدم عينات تجريبية وتقييمات فنية مخصصة للمصانع الكبرى.

Company History & Heritage Unternehmensgeschichte & Herkunft

European Administrative Control & Syrian Processing Heritage Europäische Verwaltungskontrolle & Syrisches Verarbeitungserbe

Darezini Naturdärme represents the perfect merger of meticulous food science compliance and legendary artisanal skill. Based in North Rhine-Westphalia, Germany, we supervise import logistics, laboratory safety, legal certification, and European distribution. Darezini Naturdärme verkörpert die ideale Symbiose aus akribischer Lebensmittelwissenschaft und legendärem handwerklichen Geschick. Von Nordrhein-Westfalen (Deutschland) aus steuern wir Importlogistik, Laborsicherheit, behördliche Zertifizierung und den europaweiten Vertrieb.

Our production core lies in Damascus, Syria—a region with centuries of pedigree in processing premium raw materials for natural casings. Because sheep and beef casing grading is a delicate manual process requiring extreme dexterity, our Syrian facility employs generational grading masters who caliber-test and audit every single casing strand. Unser Produktionszentrum befindet sich in Damaskus, Syrien – einer Region mit jahrhundertealter Tradition in der Veredelung von Tierdärmen. Da die Sortierung von Saitlingen und Rinderdärmen ein hochpräziser manueller Prozess ist, arbeiten in unserem syrischen Werk erfahrene Facharbeiter in dritter Generation, die jeden Darmstrang händisch prüfen.

Operations Pillars Betriebliche Säulen

  • DE HQ: Customs clearance, lab releases, global logistics.Zollabfertigung, Laborfreigaben, globale Logistik.
  • SY Plant: Raw material sourcing, manual selection, calibration grading.Rohstoffbeschaffung, händische Auslese, Kalibrierung.

Milestones of Growth Meilensteine der Entwicklung

08
2008

Founding in Damascus Gründung in Damaskus

Establishment of our dedicated selection facility focusing on high-grade sheep casing exports to local sausage makers. Aufbau unseres eigenen Sortierbetriebs mit Schwerpunkt auf dem Export von Saitlingen erster Güteklasse an lokale Wursthersteller.

14
2014

HACCP Integration HACCP-Integration

Re-engineering production flows to conform to international hazard analysis and sanitary critical control regulations. Umstrukturierung der Abläufe zur Erfüllung internationaler Hygiene- und Gefahrenkontrollstandards (HACCP).

17
2017

German Headquarters & EU Seal Deutscher Hauptsitz & EU-Zulassung

Establishment of Darezini Naturdärme in Germany and securing official European Union Import Approval Number DE NW20176 EG. Gründung der Darezini Naturdärme in Deutschland und Erhalt der offiziellen EU-Importzulassung DE NW20176 EG.

26
2026

Digital Batch Traceability Digitale Chargen-Rückverfolgung

Launch of complete lot tracking connecting end customers directly with veterinary and slaughterhouse reports. Einführung der lückenlosen Chargen-Verfolgung, die Endkunden direkt mit Veterinär- und Schlachthofberichten verbindet.

Industrial Inventory Industrielles Sortiment

Premium Natural Casings Catalog Katalog für Premium-Naturdärme

Compare Casing Specifications Darm-Spezifikationen vergleichen

Select up to 3 casings for comparison. Wählen Sie bis zu 3 Därme zum Vergleich aus.

Food Safety Authority Behördliche Lebensmittelsicherheit

Quality Control Systems & Compliance Audits Qualitätskontrollsysteme & Compliance-Audits

For European food manufacturers and B2B sausage processors, food safety is a non-negotiable parameter. Darezini complies with all regulations outlined by the European Food Safety Authority (EFSA) and German food monitoring agencies. Für europäische Wurstwarenhersteller und B2B-Verarbeiter ist Lebensmittelsicherheit oberste Priorität. Darezini erfüllt alle Vorgaben der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und deutscher Veterinärbehörden.

Our Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) safety plan registers every critical temperature shift and washing step, ensuring that pathogens are neutralized naturally. Additionally, we enforce rigorous testing policies: independent German laboratories perform microbiological testing on every incoming shipment to clear Salmonella, E. Coli, and Listeria before release. Unser HACCP-Konzept erfasst jeden Temperaturschritt und Reinigungsvorgang. Wir lassen jeden Import durch akkreditierte deutsche Institute mikrobiologisch untersuchen (Salmonellen, E. Coli, Listerien), bevor eine Vermarktungsfreigabe erfolgt.

Laboratory Standards Laborstandards

  • EFSA: Conforming to Regulation EC 852/2004Entspricht der Verordnung EG 852/2004
  • Pathogen Limit: Strictly zero tolerance limitsNulltoleranzgrenzen
  • Veterinary Audited: Regular physical site controlsRegelmäßige Betriebskontrollen

Accredited Certificates & PDF Downloads Akkreditierte Zertifikate & PDF-Downloads

HACCP Plan

Detailed Hazard Analysis registry for processing raw animal casings. Certified yearly. Detailliertes Hygienekonzept für die Veredelung von Naturdärmen. Jährlich auditiert.

Download PDF

Halal Certificate

Officially authenticated compliance for Islamic dietary guidelines. Checked at slaughter source. Offizielles Zertifikat zur Einhaltung islamischer Speisevorschriften. Bereits am Schlachthof geprüft.

Download PDF

EU Approval Seal

German Veterinary Office operating license confirming import/export security compliance. Betriebszulassung des deutschen Veterinäramtes für den globalen Import/Export.

Download PDF
Wholesale Partnerships Großhandelspartnerschaften

Distributor Support & Regional Franchising Händlersupport & Regionale Partnerschaften

Darezini supports food ingredient importers and wholesale distributors across Europe and the Middle East. We offer structured contract pricing, guaranteed monthly supply allocations, and white-labeling options. Darezini unterstützt Lebensmittelimporteure und Großhändler in ganz Europa und im Nahen Osten. Wir bieten vertraglich vereinbarte Sonderkonditionen, garantierte Monatsmengen und Eigenmarken-Optionen (White Label).

Wholesale Tier Pricing Gestaffelte Großhandelspreise

Aggressive volume discounts with structured scales based on yearly contract commitments. Attraktive Mengenrabatte, gestaffelt nach der jährlichen Abnahmemenge.

Contract Security Liefer- und Mengenvereinbarung

Lock in raw material pricing for up to 12 months, shielding your margins from meat market volatility. Sichern Sie sich Rohstoffpreise für bis zu 12 Monate, um Ihre Margen vor Schwankungen am Fleischmarkt zu schützen.

Key Account Manager Persönlicher Großkundenbetreuer

Direct communication line with our German office for logistics and shipping coordination. Direkter Draht zu unserem Büro in Deutschland zur schnellen Abstimmung von Logistik und Versand.

Distributor Partnership Request Partneranfrage für Händler

Industrial Volume Contracts Industrielle Großlieferungen

B2B RFQ & Custom Packaging Configurations B2B RFQ & Individuelle Konfektionierung

Customized For Factory Machinery Konzipiert für Fülllinien-Maschinen

High-volume sausage production requires precise dimensions to prevent breaks. We calibrate our premium casings for automatic clipping machines (Handtmann, Vemag, Poly-clip). Industrielle Hochleistungsfülllinien verlangen exakte Darmkaliber zur Reduzierung von Platzern. Wir richten unsere Saitlinge für automatische Füllmaschinen (Handtmann, Vemag, Poly-clip) ein.

Packaging Variations: Verpackungsarten:

  • - Tubed on rigid plastic rods
  • - Soft tubes (Easy-open ribbons)
  • - Dry salted in vacuum packs
  • - Brine-packed in B2B barrels
1
2
3

Step 1: Select Casing Specification Schritt 1: Darm-Spezifikation wählen

Step 2: Volume & Delivery Parameters Schritt 2: Volumen- & Lieferparameter

Step 3: Company Credentials Schritt 3: Unternehmensdaten

Secure Channels Sichere Verbindung Canaux Sécurisés قنوات آمنة

Global Sales & Quality Inquiries Vertrieb & Qualitätsanfragen Demandes Commerciales et de Qualité استفسارات المبيعات والجودة العالمية

Get in touch with our operations team for technical documentation requests, veterinary certification validation, or shipping schedules. Kontaktieren Sie unser Team für technische Dokumente, Veterinärzertifikate oder Versandpläne. Contactez notre équipe opérationnelle pour toute demande de documentation technique, validation de certification vétérinaire ou calendrier d'expédition. اتصل بفريق العمليات لدينا للحصول على طلبات الوثائق الفنية، أو التحقق من التراخيص البيطرية، أو جداول الشحن.

Darezini Naturdärme GmbH Darezini Naturdärme GmbH Darezini Naturdärme GmbH داريزيني للأمعاء الطبيعية ذ.م.م

HQ & Logistics:
Harkortstraße 15,
40210 Düsseldorf, Germany

Tel: +49 (0) 211 498320
Email: info@darezini.de

Damascus Selection Plant Sortierbetrieb Damaskus Usine de Sélection de Damas مصنع فرز دمشق

Manufacturing:
Al-Kadam Industrial District Area 4,
Damascus, Syria

Email: manufacturing@darezini.de

General Inquiry & RFQ Dispatch Mitteilung senden Demande Générale & Envoi de RFQ استفسار عام وإرسال طلب عرض أسعار

Legal & Compliance Rechtliches & Richtlinien Mentions Légales القانونية والامتثال

Legal Documentation & B2B Terms Rechtliche Dokumentation & AGB Documentation juridique & Conditions الوثائق القانونية وشروط B2B